• 网站导航
  • 垂询
  • info@ktbridge.com
  • 03-3934-1336

邮编:175-0045 东京都板桥区西台2-16-32 电话 / 传真:0081+3-3934-1336

日本語

笔译服务

我们认为翻译是为了让客户达成最终商业目的的一个手段,因此,非常重要的是忠实地传达客户的意图,可把笔译服务定位为信息的传达。
本公司有以英语、中文(简体字和繁体字)、韩语和日语为母语的专业人员常驻公司。因此,我们只提供对应英中韩日的翻译。由此,对于少量的追加或对于译文的问询也可马上予以处理和回答。

笔译费用(含税)

项目(包括母语检查费) 计算标准(以原稿为准) 费用
英语 → 日语 180Words 4,000日元~
日语 → 英语 300字 5,800日元~
韩语 → 日语 400字 3,800日元~
日语 → 韩语 400字 4,800日元~
中文(简、繁) → 日语 350字 3,800日元~
日语 → 中文(简、繁) 400字 4,000日元~
仅母语检查 一律2,500日元 / 400字或200Words
Illustrator加工处理(文字输入 + Outline) 除笔译费以外需2,500日元 / 400字或200Words
(设计费等需另外支付)
Html制作(文字输入 + 编码处理) 除笔译费以外需2,000日元 / 400字或200Words
(设计费等需另外支付)
影像翻译(录像解说词等) 另行报价
广告文翻译 笔译费用+25%
  • 交货期原则上以1天8页左右计算。(不包括节假日)
  • 所谓1页是指,日中韩语为400字、英语为200Words。
  • 交货期可相谈,但可能收取加急费。(每缩短1天增加25%的费用)

询问报价请点击这里

对应领域

一般文章 书信、商业函件、新闻、请愿书、推荐信等
商品目录、宣传等 公司简介、宣传、公司新闻、各类宣传文书等
电脑、IT相关行业 用户使用手册等
法律、专利行业 各种合同书、协议书、从业规则等
金融方面 IR、会计、投资报告、经济相关领域
医疗、药品方面 医学、药学、医疗器械、各种文献、论文等
技术领域 各种使用说明、规格书等
其他特殊领域 诗歌、散文以及其他特殊领域

笔译服务流程(手续上的简单说明)

  1. 【洽询】(请告诉我们所需语言、文字数、用途等)
  2. 【提交报价】(提交报价和交货期)
  3. 【正式委托】(由敝公司寄送订货单)
  4. 【精选翻译人员】(精选最适合的翻译人员)
  5. 【开始翻译】(开始实际作业)
  6. 【交货】(双重检查后以指定形式交货)

询问报价请点击这里

往来客户

公共机关、外资企业、电视台、通讯公司、会计事务所、精密器械厂家、广告代理公司等。

※依据保密合同,我们不能公开具体的客户公司名,敬请见谅。

洽询:

藤田 海斗  fujita@ktbridge.com
Tel: 03-3934-1336  Fax:03-3934-1336  手机:090-8450-7884

PAGE TOP



个人隐私保护政策

Copyright © 2008-2016 KAITO Bridge, Inc. All Rights Reserved.